| |
Правила, действующие в нашем агентстве относительно заказчиков:
- мы обязуемся сохранять конфиденциальность всей полученной от заказчика информации, а также сделанного нами перевода
- в перевод принимаются тексты на русском и английском языках
- тексты не должны содержать картинок
- все специальные символы в тексте интерпретируются как знаки языка, отличного от русского и английского и не переводятся
- если в заказе используются разные языки, то перевод осуществляется только с русского на английский или с английского на русский язык, в зависимости от того, какой текст преобладает, при этом расчет цены производится исходя из всего объема оригинала
- если в пожеланиях к переводу не указаны расшифровки всех сокращений и аббревиатур а также значение специальных терминов, то они переводятся по правилам транслитерации
- задание поступает на перевод после получения оплаты
- если по какой-либо причине заказ не может быть принят, то полученные агентством деньги возвращаются заказчику, при этом процент, взимаемый системами перевода денег за перевод в обе стороны не возвращается
- если при регистрации заказа был указан адрес электронной почты заказчика, то после выполнения перевода на этот адрес направляется сообщение с указанием порядка получения заказа, в противном случае заказчик сам периодически проверяет состояние заказа на странице отчета о состоянии заказа с использованием кода, полученного при оформлении заказа
- заказ считается выполненным после нажатия заказчиком кнопки СКАЧАТЬ на странице отчета о состоянии заказа
- если в течении 40 дней после отправки сообщения перевод не будет затребован заказчиком, то заказ считается выполненным
- после выполнения работы оригинал и перевод хранятся в базе данных агентства не менее 40 дней, в течении которых он может быть закачан заново, после ввода кода заказа
- возможна задержка с выполнением заказа, если время выполнения приходится на выходные дни, время задержки - не более продолжительности выходных
- кроме передачи текста на перевод через наш сайт, принимаются документы в следующих форматах: Microsoft Office (doc, xls), Open Office - Star Office, RTF, HTML, TIFF, JPEG, GIF, PNG - переданные по электронной почте
- переведенные документы Microsoft Office (doc, xls), Open Office - Star Office, RTF, HTML возвращаются в том же формате, в котором поступают в перевод
- для документов HTML переводится как текст, так и текстовое содержимое тэгов
- перевод документов TIFF, JPEG, GIF, PNG возвращается в текстовом виде без форматирования
- графичесике файлы не должны быть многостраничными или анимированными
- передаваемые по электронной почте документы не должны иметь объем более 1 Мб
- допускается передача упакованных файлов в формате ZIP
Заказчик обязуется:
- не нарушать действующего в его стране законодательства
- не нарушать ничьих прав, в том числе прав интеллектуальной собственности
Сроки выполнения работы состоят из времени передачи заказа и переведенного текста по электронной почте, а также времени выполнения перевода. Время выполнения перевода можно оценить по таблице:
| Объем заказа в страницах (1 страница - 1800 знаков) |
Время перевода |
| 1 страница |
1 час |
| 10 страниц |
1 сутки |
| 240 страниц |
1 месяц |
Примечание: указанное время не относится к выходным дням |
Примечание: указанное время не относится к выходным дням
Если вам нужно ускорить перевод большого текста, то Вы можете разбить заказ на несколько частей. В таком случае он попадет к разным переводчикам и части будут переводиться параллельно. Однако Вы должны отдавать себе отчет в том, что ответственные тексты не рекомендуется делить, так как не будет соблюдено единство терминологии.
При возникновении претензий к переводу они принимаются в случае доказанной неадекватности перевода и невыполнения особых требований, изложенных в поле Пожелания к переводу при заказе.
|
|