мы поможем Вам общаться

Aten

Агентство онлайн переводов

О нас :: Тарифы :: Заказ :: Получить :: Партнерам :: F.A.Q. :: Информация :: English :  

О нас
Перевести текст
Тарифы
Способы оплаты
Порядок оформления
Условия и соглашения
Оформить заказ
Получить перевод
Заработать
Партнерам
Предложения
Переводчикам
Регистрация
Вход
F.A.Q.
Уведомление о рисках
Контакты
Дополнительно
SMS по e-mail
Пополнение счета
Информация

 

Вход для партнера
Логин:
Пароль:
Регистрация

Принимаем валюту



Dilmanc разработал система машинного перевода словарных форм

Категория: Новости о переводах

Dilmanc разработал система машинного перевода словарных форм

Азербайджанская компания Dilmanc, специализирующаяся на разработках программного обеспечения, создала систему машинного перевода словарных форм.

Об этом заявил 12 января 2012 года руководитель проекта Dilmanc Абульфат Фатуллаев.

Г-н Фатуллаев также сообщил, что новая система позволяет переводить словарные формы с русского языка на азербайджанский язык, а также с английского - на азербайджанский.

"Если ранее для перевода определенного слова приходилось указывать его корень, то новая система позволяет переводить это же слово, независимо от того, в каком падеже, роде или числе вы его задали. Помимо перевода, словарь предоставляет пользователям дополнительную объемную информацию о переводимом слове. К примеру, его определение, контекст применения, а также примеры употребления в предложениях", - сказал Фатуллаев.

Количество словарных форм в англо-азербайджанском словаре достигает примерно 100 тысяч, и примерно столько же находится в русско-азербайджанском словаре. Но в принципе ограничения на количество слов не накладывается, так что уже сегодня база данных словаря позволяет переводить миллионы слов.

Новая система, по словам Фатуллаева, будет доступна для всеобщего пользования к концу января. Доступ к ней можно будет осуществить со страницы translate.az.

Также к концу января будет доступна очередная версия голосового машинного переводчика Dilmanc, который сможет интерактивно переводить живую речь. Преимуществом новой версии станет существенное увеличение словарной базы и словосочетаний.

В рамках проекта разработчиком системы была проведена научно-исследовательская работа по созданию алгоритмов формального синтаксического анализа предложений на исходном языке и его синтеза на английском языке, подготовлены общие правила семантического анализа, реализована система морфологического и синтаксического анализа предложения, разработаны принципы и конкретные технологии, которые применяются для создания автоматических словарей слов, словосочетаний и др.

Программа Dilmanc доступна на бесплатной основе. Количество загрузок системы автоматического перевода с сайта Dilmanc превышает 700 тысяч.

Сергей Вэй
13.01.2012

en2ru.com

Версия для печати

Англо-русский словарь Dict EN-RU
10.10.2013

Abbyy выпустила Android версию TextGrabber + Translator
01.01.2013

Яндекс запускает мобильный сервис Яндекс.Перевод как приложение для iPhone
12.12.2012

Особенности электронного словаря Slovoed
10.12.2012

Новости о переводах...


Англо-русский словарь Dict EN-RU
Abbyy выпустила Android версию TextGrabber + Translator
Яндекс запускает мобильный сервис Яндекс.Перевод как приложение для iPhone
Особенности электронного словаря Slovoed
На YouTube стал доступен перевод русской речи в субтитры
Для iPhone и iPad появился новый переводчик Voice Travel Mate
На Android появилась программа LinguaLeo для изучения английского языка
Система подсказок при поиске в Яндекс становится совершеннее
LINGOAL объединяет веб браузер с изучением английского
Возможности электронных переводчиков
Google Translate для Android научился переводить текст с фотографий
Разговорник для iPhone, iPad и Android без доступа в интернет
Word Lens, мгновенный переводчик для смартфонов
Переводчик Яндекса вышел из бета-версии
Assistant AT-1412 Travel – электронный переводчик

Все статьи...
     
Сертификат Copyright© Aten - Агентство онлайн переводов, 2004 - 2012 Принимаем WebMoney